你的位置:强奸乱伦 > 成人故事mp3 >

巨臀 家教名篇《家戒要言》全文译解

巨臀 家教名篇《家戒要言》全文译解

《家戒要言》是明代吴麟征所著的蒙学经典和家庭老师读物,内容是吴麟征居官时寄训子弟之语,由其子吴蕃昌节录辑成。主要论说修身立志、交友肆业等内容,包含治家处世的质朴哲理和有意启示,强调进学要谦、立事要豫、持己要恒等立身之谈。吴麟徵,字圣生,海盐(今属浙江)东谈主,天启二年(1622)进士,官至太常寺少卿。李自成农民举义军攻打北京时,吴麟徵值守西直门,城破自尽而死。

图片巨臀

【原文】进学莫如谦,立事莫如豫,持己莫若恒,大用莫若畜。

【译文】肆业时最要紧的莫过于辞谢,处理事务时最要紧的莫过于事前准备,保持自我操守最要紧的莫过于有始有卒,而杀青大用最要紧的莫过于累积。

【解读】这段话强调了在肆业、干事、自我素养和杀青大用四个方面的要道作风。辞谢是肆业的基础,能让东谈主不竭采纳新学问;事前准备则确保事务处理得当,减少意外;有始有卒是保持个东谈主操守和进步的能源;而累积则是杀青大用的必经之路,无论是学问、履历如故资源,都需要永恒累积才能证明最大着力。全体而言,这段话提倡的是一种稳健、持续和辞谢的生活作风,旨在通过不竭努力和累积,最终杀青个东谈主的成长和见效。

【原文】毋为财货迷,毋为爱妻蛊,毋令父老疑,毋使父母怒。

【译文】不要被金钱和物资所眩惑,不要被爱妻和儿女的私欲所眩惑,不要让长辈对你产生疑虑,不要让父母为你感到震怒。

【解读】这段话警告东谈主们在生活中要保持清醒的头脑和正确的价值不雅。金钱和物资虽然要紧,但不成被其眩惑而失去原则;家庭是要紧的,但不成因私欲而忽视谈德和责任。同期,要尊重长辈,幸免因步履不当而让他们产生疑虑;更要贡献父母,幸免因我方的谬误让他们感到震怒。全体而言,这段话强调了在追求物资和家庭幸福的同期,不成忽视谈德、责任和亲情,要保持均衡和千里着冷静,作念一个有担当、有责任感的东谈主。

【原文】争目前之事,则忘深广之图;深儿女之怀,便短硬人之气。

【译文】如若只争目下的事情,就会健忘深广的方针;如若千里溺于儿女情长,就会减轻硬人的气概。

【解读】这段话教唆东谈主们要有长久的眼神和坚定的志向。过于关注释下的得失,容易让东谈主迷失标的,忽视更要紧的长久处针。同期,过度千里溺于个情面感和小家庭的温煦,可能会消磨掉追求更大树立的能源和勇气。全体而言,这段话倡导的是一种超越目下利益和个情面感的高远志向,饱读励东谈主们在追求个东谈主幸福的同期,不忘更大的责任和职责,保持坚定的信念和英英气概。

【原文】多念书则气清,气清则神正,神正则祯祥出焉,自天助之;念书少则身暇,身暇则邪间,邪间则过恶作焉,忧患及之。

【译文】多念书则气质明朗,气质明朗则心神端正,心神端正则祯祥当关联词来,仿佛得到上天的庇佑;念书少则体魄逍遥,体魄逍遥则邪念容易侵入,邪念侵入则舛讹和恶行随之产生,忧患也就随之而来。

【解读】这段话强调了念书的要紧性。多念书不仅能普及个东谈主气质,使东谈主心神明朗、端正,还能带来祯祥和好运,仿佛得到上天的贪恋。相悖,念书少则容易让东谈主逍遥,给邪念和恶行以可乘之机,最终导致舛讹和忧患。全体而言,这段话倡导通过念书来修身养性,保持内心的明朗和正派,从而幸免舛讹和忧患,取得祯祥和幸福。念书不仅是学问的累积,更是个东谈主品德和侥幸的塑造。

【原文】通三才之谓儒,常愧顶天就地;备百行而为士,何容恕己责东谈主。

【译文】剖析天、地、东谈主三才之谈的东谈主才能称为儒者,应经常自愧是否真确作念到了顶天就地;具备各式德行的东谈主才能称为士,岂能宽宥我方却苛责他东谈主。

【解读】这段话对儒者和士东谈主建议了高范例的条目。真确的儒者应剖析天、地、东谈主三才之谈,并时刻反省我方是否真确作念到了顶天就地、无愧于心。而士东谈主则应具备各式德行,不成对我方宽容却对他东谈主尖酸。全体而言,这段话强调了自我反省和德行的要紧性,倡导儒者和士东谈主应以高范例条目我方,作念到表里一致、言行合一,真确成为社会的楷模媾和德的标杆。

【原文】知有己不知有东谈主,绅士过不闻己过,此祸本也。故利己之念萌则铲之,谗谀之徒至则却之。

【译文】只知谈有我方而不知谈有别东谈主,只外传别东谈主的舛讹而不反省我方的舛讹,这是晦气的根源。因此,一朝利己的念头萌发就要立即取销,一朝有诽语和趋奉奉迎的东谈主接近就要坚决远离。

【解读】这段话警示东谈主们要幸免利己和自满,时刻反省我方的舛讹。利己和忽视他东谈主是晦气的根源,只好实时取销利己的念头,远离诽语和趋奉奉迎的东谈主,才能幸免晦气。全体而言,这段话倡导的是一种自省和自律的生活作风,强调要时刻警惕我方的私心和舛讹,保持清醒的头脑和正派的品格,从而远离晦气,走向见效和幸福。

【原文】邓禹十三杖策干光武,孙策十四为硬人,所忌行步殆不成前。汝辈碌碌事章句。尚不足乡里赤子。东谈主之度量相越,何止什伯良友乎!

【译文】邓禹十三岁就拄脱手杖去投靠光武帝刘秀,孙策十四岁就成为硬人,他们所挂念的是活动逐步而不成前进。你们这些东谈主忙于琐碎的章句之学,尚且比不上乡里的小孩。东谈主的度量出入之大,何止是十倍百倍良友!

【解读】这段话通过邓禹和孙策的例子,月旦了那些只知埋头于琐碎学问而零落实践活动和深广志向的东谈主。邓禹和孙策幼年时就展现出超卓的勇气和志向,而有些东谈主却忙于琐碎的学问,零落实践活动和远见。东谈主的度量出入之大,远不啻十倍百倍。全体而言,这段话倡导的是一种敢于活动、志向深广的生活作风,强调要超越琐碎的学问,追求更高的方针和更大的树立。

【原文】师友当以老练肃肃、实心勤勉为良,若莽撞好动之徒,有害有损,断断不宜交也。

【译文】师友应当选拔那些老练肃肃、实心勤勉的东谈主,而那些漂浮好动的东谈主,不仅有害反而有害,完全不宜交游。

【解读】这段话强调了选拔师友的要紧性。老练肃肃、实心勤勉的东谈主或者给予正面的影响和匡助,是深情厚谊;而漂浮好动的东谈主则可能带来负面影响,甚而有害。因此,选拔师友时要把稳,幸免与那些漂浮好动的东谈主交游。全体而言,这段话倡导的是一种把稳选拔应酬圈子的作风,强调要与那些或者带来正面影响的东谈主为伍,从而促进自己的成长和进步。

【原文】方今多事,举业以外,更当进所学。碌碌过活,少年易过,岂不可惜。

【译文】如今世事多变,在科举考试以外,更应当进一步学习。樗栎庸材地渡过日子,少年时光易逝,岂不可惜。

【解读】这段话教唆东谈主们要赞理少年时光,不竭学习和进步。在科举考试以外,还应昔日涉猎其他学问,不成樗栎庸材地虚度光阴。少年时光宝贵,一朝错过便难以挽回。全体而言,这段话倡导的是一种赞理时分、不竭学习的生活作风,强调要充分应用少年时光,昔日学习,普及自我,以免将来后悔。

【原文】秀才本等,只宜暗修积学 ,学业成后,四海并列。如驰逐名场,延揽声音,爱憎不同,必生异议。

【译文】秀才的天职,只应肃静修皆、累积学问,待学业有成后,当然能与天下英才并列。如若急于追赶名利场,四处结交、张扬威望,因爱憎不同,势必会产陌生歧和争议。

【解读】这段话强调了秀才应专注于学问的累积和修皆,而不是急于追赶名利。肃静修皆、累积学问是秀才的天职,待学业有成后,当然能与天下英才并列。如若急于追赶名利,四处结交、张扬威望,因个东谈主爱憎不同,势必会产陌生歧和争议。全体而言,这段话倡导的是一种专注于学问、疏远名利的生活作风,强调要通过肃静累积和修皆,最终杀青与天下英才并列的方针,而不是急于求成、追赶虚名。

【原文】秀才不入社,作官不入党,便有一半因素。

【译文】秀才不加入社团,作念官不参与党派,便能保持一半的寂寥身份。

【解读】这段话强调了保持寂寥身份的要紧性。秀才不加入社团,作念官不参与党派,不错幸免被团体利益所不停,保持一定的寂寥性和自主性。这种寂寥性有助于保持清醒的头脑和正派的品格,不被外界势力所傍边。全体而言,这段话倡导的是一种保持寂寥、不见机行事的生活作风,强调要通过幸免加入社团和党派,保持自己的寂寥性和自主性,从而更好地杀青个东谈主的价值和方针。

【原文】熟读经籍,泄露义理,兼通世务。世乱方殷,八股生活,全然岭淡。农桑根柢之计,沉稳著数,无如斯者。诗酒声游,非本日事。

【译文】熟读经籍,泄露义理,同期剖析世务。世谈杂沓词语,八股文的生活也曾完全失去了意旨。农桑是根柢之计,沉稳的计谋,莫得比这更好的了。吟诗饮酒、声游四方,不是现在该作念的事。

【解读】这段话强调了在浊世中应堤防实践和根柢。熟读经籍、泄露义理诚然要紧,但更要剖析世务,关注现实问题。八股文的生活也曾不对时宜,农桑才是根柢之计,能带来沉稳的生活。吟诗饮酒、声游四方等精良之事,不是面前的重心。全体而言,这段话倡导的是一种求实和根柢的生活作风,强调在浊世中应关注实践问题和根柢生计,而不是千里迷于浮泛的精良之事。

【原文】才能知耻,即是上进。

【译文】或者知谈欺侮,就是上进的表现。

【解读】这段话强调了知耻的要紧性。知谈欺侮意味着或者相识到我方的不足和失误,这是进步的前提。只好知谈欺侮,才能不竭反省和矫正,从而杀青上进。全体而言,这段话倡导的是一种自省和矫正的生活作风,强调要通过知耻来鼓舞自己的进步和成长。

【原文】鸟必择木而栖,附托非东谈主者,必有危身之祸。

【译文】鸟儿必定选拔得当的树木栖息,依赞叹寄托给不对适的东谈主,必定会带来危及自己的晦气。

【解读】这段话通过比方强调了选拔合适依附对象的要紧性。鸟儿选拔得当的树木栖息是为了安全和生活,不异,东谈主在选拔依赞叹寄托对象时也要把稳,选拔不对适的东谈主可能会带来危急和晦气。全体而言,这段话倡导的是一种把稳选拔依附对象的生活作风,强调要通过理智的选拔来幸免危急和晦气,确保自己的安全和利益。

【原文】见其远者大者,不食邪东谈主之饵,方是二相等识力。

【译文】或者看到长久和大事的东谈主,不会吃邪东谈主的钓饵,这才是真确的识见和力量。

【解读】这段话强调了远见和识见的要紧性。或者看到长久和大事的东谈主,不会被目下的招引所眩惑,或者看透邪东谈主的狡计,幸免上当上圈套。这种识见和力量是真确的智谋。全体而言,这段话倡导的是一种远见和识见的生活作风,强调要通过长久的眼神和深刻的识见,幸免被目下的招引所眩惑,从而作念出正确的选拔和方案。

【原文】犬子七尺,自灵验处,死活寿夭,亦利己之。

【译文】犬子五尺男儿,自有其用处,死活寿夭,也都是我方决定的。

【解读】这段话强调了犬子的自主性和责任感。犬子五尺男儿,应有我方的用处和价值,不成虚度光阴。死活寿夭,虽然有一定的天命,但更多的是由我方的步履和选拔决定的。全体而言,这段话倡导的是一种自主和认确实生活作风,强调犬子应通过我方的努力和选拔,杀青自己的价值和意旨,掌捏我方的侥幸。

【原文】语云:身贵于物。汲汲为利,汲汲为名,俱非尊生之术。

【译文】古语说:体魄比外物更为珍稀。殷切地追求利益,殷切地追求名声,都不是尊重人命的方式。

【解读】这段话强调了体魄和人命的珍稀性。殷切地追求利益和名声,经常会忽视体魄和健康,这不是尊重人命的方式。体魄比外物更为珍稀,应优先探讨健康和人命的价值。全体而言,这段话倡导的是一种珍藏人命和健康的生活作风,强调要通过合理的追乞降均衡的生活,尊重和保护我方的体魄和人命,而不是盲目追求利益和名声。

【原文】东谈主心止此方寸地,要当光明洞达,直走朝上一起。若有暗昧卑劣胸怀,则一世德器坏矣。

【译文】东谈主心只好置锥之地,应当不欺暗室、剖析绝对,直走朝上的谈路。如若有暗昧卑劣的胸怀,那么一世的德行和器量就毁了。

【解读】这段话强调了东谈主心的光明和正派的要紧性。东谈主心虽小,但应保持不欺暗室、剖析绝对,追求朝上的谈路。如若心胸暗昧卑劣,德行和器量就会毁于一朝。全体而言,这段话倡导的是一种不欺暗室、正派朝上的生活作风,强调要通过保持内心的光明和正派,普及我方的德行和器量,幸免因卑劣的胸怀而烧毁一世。

【原文】立身无愧,何愁鼠辈。

【译文】待人接物无愧于心,何须惦记那些庸东谈主。

【解读】这段话强调了待人接物无愧于心的要紧性。只消我方步履端正、无愧于心,就无谓惦记那些庸东谈主的乱骂和构陷。庸东谈主的步履经常出于脑怒和坏心,但只消我方保持正派和结拜,就能安心靠近。全体而言,这段话倡导的是一种正派无愧的生活作风,强调要通过我方的正派步履,安心靠近庸东谈主的乱骂和构陷,保持内心的平静和自信。

【原文】打扫光明一派地,囊贮古今,商酌经史,岂可使动我一念。此七字真经也。

【译文】打扫出一派光明的场所,囊括古今,商酌经史,岂能让外物动摇我的一念。这七个字是真确的经籍。

【解读】这段话强调了专注和坚定的要紧性。打扫出一派光明的场所,璀璨着计帐内心的杂念,专注于囊括古今、商酌经史的学问。只消内心坚定,外物就不成动摇我方的一念。这七个字“打扫光明一派地”是真确的经籍,教导东谈主们要专注和坚定。全体而言,这段话倡导的是一种专注和坚定的生活作风,强调要通过计帐内心的杂念,专注于学问和素养,保持内心的坚定和光明,不被外物所动摇。

【原文】功名之上,更有地步,义利关头,出奴入主,间袭击发。

【译文】在功名之上,还有更高的意境;在义利关头,出奴入主的选拔,间袭击发。

【解读】这段话强调了在功名和义利之间的选拔。功名虽然要紧,但还有更高的意境值得追求;在义利关头,选拔义如故利,经常在一念之间,间袭击发。全体而言,这段话倡导的是一种超越功名、青睐义利选拔的生活作风,强调要在要道时刻作念出正确的选拔,追求更高的意境,而不是只是甘心于功名和利益。

【原文】少年作迟暮筹划,异日决无树立。

【译文】少年时作念老年时的缱绻,将来决不会有树立。

【解读】这段话强调了少年时应有的活力和逾越心。少年时应充满活力和逾越心,积极追求盼愿和方针,而不是过早地作念老年时的缱绻。如若少年时就过于保守和逐步,将来很难有大的树立。全体而言,这段话倡导的是一种积极逾越、充满活力的生活作风,强调要在少年时充分应用我方的芳华和活力,追求盼愿和方针,而不是过早地保守和逐步。

【原文】少年东谈主只宜修身笃行,信命念书,勿深以得失为念,所谓得固欢然,败亦可喜。

【译文】少年东谈主只应堤防修身和笃行,深信侥幸并勤奋念书,不要过于堤防得失,所谓得诚然欢娱,败也值得欢悦。

【解读】这段话强调了少年东谈主应堤防修身和笃行,深信侥幸并勤奋念书。得失不应成为少年东谈主的主要关注点,得到诚然欢娱,失败也值得欢悦,因为失败亦然成长的一部分。全体而言,这段话倡导的是一种堤防修身、勤奋念书、看淡得失的生活作风,强调要在少年时通过修身和念书来普及我方,看淡得失,保持积极的心态。

【原文】对尊长全无敬信,处一又侪一味虚憍,习惯既久,更一二十年,当是何物?

【译文】对尊长毫无敬信,与一又友相处一味虚憍,这种习惯一朝养成,再过一二十年,会变成什么样的东谈主?

【解读】这段话月旦了对尊长不敬、对一又友虚憍的步履。如若永恒保持这种作风,一二十年后,会变成一个不受尊敬、莫得真确一又友的东谈主。全体而言,这段话倡导的是一种尊敬尊长、诚笃待东谈主的生活作风,强调要通过尊敬和诚笃来开采精真金不怕火的东谈主际相干,幸免因虚憍和不敬而失去他东谈主的尊重和友谊。

【原文】交游鲜有淳朴可托者,一念书则此辈远矣,省事省罪,其益无尽。

【译文】交游的一又友中很少有淳朴可靠的东谈主,一朝念书,这些东谈主就会远离,省去好多浑沌和罪戾,益处无尽。

【解读】这段话强调了念书的要紧性。交游的一又友中如若零落淳朴可靠的东谈主,念书不错匡助我方远离这些不可靠的东谈主,省去好多浑沌和罪戾。全体而言,这段话倡导的是一种通过念书来普及自我、远离不可靠一又友的生活作风,强调要通过念书来净化我方的应酬圈子,取得更多的益处和安宁。

【原文】东谈主品须从小作起,权宜平缓诡随之意多,则一世东谈主品坏矣。

【译文】东谈主品必须从小培养,如若权宜平缓、诡诈狂放的想法多,那么一世的东谈主品就毁了。

【解读】这段话强调了从小培养东谈主品的要紧性。如若从小就习惯于权宜平缓、诡诈狂放,那么一世的东谈主品就会袭击。全体而言,这段话倡导的是一种从小堤防东谈主品培养的生活作风,强调要通过从小培养正派和淳朴的品性,幸免因权宜平放肆诡诈狂放而烧毁一世的东谈主品。

【原文】制义一节,逞浮藻而背理害谈者比比,大抵皆是幼年,姑深抑之。吾所取者,锻真金不怕火艰苦之士。

【译文】在制义方面,高慢浮华辞藻而招架真谛真谛、挫伤谈义的东谈主满坑满谷,大多都是年青东谈主,应给予真切的阻扰。我所垂青的是那些经历磨练、艰苦奋发的东谈主。

【解读】这段话月旦了那些在制义方面高慢浮华辞藻而招架真谛真谛、挫伤谈义的年青东谈主。这些东谈主经常零落锻真金不怕火和艰苦奋发的经历。全体而言,这段话倡导的是一种堤防锻真金不怕火和艰苦奋发的生活作风,强调要通过经历磨练和艰苦奋发来普及我方的品德和智力,而不是高慢浮华辞藻、招架真谛真谛。

【原文】多念书达不雅今古,不错免忧。

【译文】多念书,剖析古今,不错免除忧愁。

【解读】这段话强调了念书的要紧性。多念书不错匡助东谈主剖析古今,广阔眼界,从而减少忧愁。全体而言,这段话倡导的是一种通过念书来普及自我、广阔眼界的生活作风,强调要通过念书来取得智谋和宁静,减少生活中的忧愁。

【原文】立身作者念书,俱要有绳墨轨则,循之则终生可无悔尤。我以善病,新秀懒惰,一朝当事寄,虽方寸湛如,而展拓无具,只坐空疏卤莽,秀才时不外劲耳。

【译文】待人接物、持家、念书,都要有轨则和准则,奉命这些轨则和准则,终生不错无悔。我因为多病,新秀时懒惰,一朝承担事务,虽然内心明朗,但零纵容展的智力,只因为空疏卤莽,秀才时莫得过劲。

【解读】这段话强调了待人接物、持家、念书都要有轨则和准则的要紧性。奉命这些轨则和准则,不错终生无悔。作者以我方的经历为例,指出新秀时懒惰和空疏卤莽会导致在承担事务时零纵容展的智力。全体而言,这段话倡导的是一种奉命轨则和准则、勤奋努力的生活作风,强调要通过奉命轨则和勤奋努力来普及我方的智力,幸免因懒惰和空疏卤莽尔后悔。

【原文】迩来圣明向学,昼夜不辍,讲官蒙问,虽多不成支。东宫亦然。一日宫中有庆暂假,皇上语阁臣曰:“东宫又散漫四五日矣。”汝辈一月潜心攻苦,能有几日?欲望学问之成,难矣!

【译文】近来圣明之君勤于学问,昼夜不辍,讲官被问及,大多不成嘱托。东宫亦然如斯。一日宫中有仪式暂时休假,皇上对阁臣说:“东宫又散漫了四五天了。”你们一个月潜心苦读,能有几天?想要学问有成,难啊!

【解读】这段话通过圣明之君和东宫的例子,强调了好学不辍的要紧性。圣明之君和东宫尚且好学不辍,普通东谈主更应如斯。一个月中潜心苦读的日子未几,想要学问有成,必须心坚石穿。全体而言,这段话倡导的是一种好学不辍、心坚石穿的生活作风,强调要通过持续的努力来普及我方的学问,幸免因懈怠而难以树立。

【原文】士东谈主贵经世,经史最宜熟,技巧逐段作去,庶几有成。

【译文】士东谈主贵在经世致用,经史最应熟读,技巧要逐段作念去,才能有所树立。

【解读】这段话强调了士东谈主应堤防经世致用,熟读经史,并逐段下功夫。经世致用是士东谈主的要紧责任,熟读经史是基础,逐段下功夫是方式。全体而言,这段话倡导的是一种堤防实用、熟读经典、逐段努力的生活作风,强调要通过熟读经史和逐段努力来杀青经世致用的方针,取得树立。

【原文】器量须大,心思须宽。

【译文】器量必须大,心思必须宽。

【解读】这段话强调了器量和心思的要紧性。器量大不错容纳更多的事物和意见,心思宽不错保持辞谢和宽容。全体而言,这段话倡导的是一种大器量、安心思的生活作风,强调要通过大器量和安心思来普及我方的包容力和辞谢心态,从而更好地嘱托生活中的各式挑战和变化。

【原文】切须荧惑作第一等东谈主勾当。

【译文】必须激励我方去作念第一等东谈主的事情。

【解读】这段话强调了自我激励和追求稀薄的要紧性。要作念第一等东谈主的事情,必须不竭激励我方,追求稀薄。全体而言,这段话倡导的是一种自我激励、追求稀薄的生活作风,强调要通过不竭的激励和努力,去作念第一等东谈主的事情,杀青我方的最高方针。

【原文】忠淳朴作,死不可图之功。

【译文】忠淳朴意地去作念,即使是不可能完成的功业。

【解读】这段话强调了忠淳朴意和心坚石穿的要紧性。即使靠近看似不可能完成的功业,只消忠淳朴意地去作念,心坚石穿,就有可能见效。全体而言,这段话倡导的是一种忠淳朴意、心坚石穿的生活作风,强调要通过忠淳朴意和心坚石穿,去完成那些看似不可能的任务,杀青我方的方针。

【原文】竹素青史,岂可让东谈主!

【译文】青史留名,如何或者让别东谈主独占?

【解读】这段话强调了在历史上留住我方名字的要紧性。竹素青史是纪录历史的场所,岂能让他东谈主独占?全体而言,这段话倡导的是一种在历史上留住我方图章的生活作风,强调要通过我方的努力和树立,在历史上留住我方的名字,而不是让他东谈主独占青史。

【原文】不对时宜,遇事触忿,此亦一病。多念书则能消之。

【译文】不对时宜,遇事容易发怒,这亦然一种缺欠。多念书则能抹杀这种缺欠。

【解读】这段话月旦了不对时宜、遇事容易发怒的缺欠。多念书不错匡助东谈主广阔眼界,普及素养,从而抹杀这种缺欠。全体而言,这段话倡导的是一种通过念书来普及素养、抹杀缺欠的生活作风,强调要通过多念书来改善我方的秉性和步履,幸免因不对时宜和易怒而影响东谈主际相干和生活质地。

【原文】忠信之礼无繁,文惟辅质;仁义之资不匮,俭以成廉。

【译文】忠信的礼仪不需要繁琐,文华只是辅助实践;仁义的资源不会匮乏,节约不错树立粗略。

【解读】这段话强调了忠信、仁义和节约的要紧性。忠信的礼仪应精炼而不繁琐,文华只是辅助实践;仁义的资源是无尽的,节约不错匡助树立粗略。全体而言,这段话倡导的是一种精炼忠信、仁义节约的生活作风,强调要通过忠信、仁义和节约来普及我方的品德和粗略,幸免因繁琐和蹧跶而失去实践和粗略。

【原文】海内鼎族,子姓稠密,为之督者,其快活宽衍疏达,有礼制而无形畛,有化导而无猜刻。故一东谈主笃生,百世茀郁,以酝酿深而承藉厚也。曲高和寡,墙薄亟裂。车鉴不远,尚其慎旃!

【译文】海内的全球眷,子孙稠密,手脚他们的督导者,应具备宽厚大批、剖析的气度,有礼制而不古板于方式,有教会指导而不疑惑惨酷。因此,一个东谈主品德深厚,百世都会繁荣旺盛,因为酝酿深厚而承继丰厚。水太清则无鱼,墙太薄则易裂。前车之鉴不远,应当严慎啊!

【解读】这段话强调了全球眷督导者应具备的宽厚大批、剖析的气度和礼制教会的智谋。督导者应不古板于方式,不疑惑惨酷,这么才能使家眷繁荣旺盛。同期,水太清则无鱼,墙太薄则易裂,教唆东谈主们要幸免过于尖酸和脆弱。全体而言,这段话倡导的是一种宽厚大批、剖析智谋的生活作风,强调要通过宽厚大批和智谋来督导家眷,幸免因尖酸和脆弱而导致家眷沉寂。

【原文】莫谈工作公,莫谈启齿是,恨不割君双耳朵,插在东谈主家听非议;莫恃筑基牢,莫恃缱绻备,恨不凿君双眼睛,留在家堂看兴废。

【译文】不要说作念事公谈,不要说启齿就是对的,恨不得割下你的双耳,插在别东谈主家听非议;不要自以为基础牢固,不要自以为缱绻周详,恨不得凿出你的双眼,留在家堂看隆替。

【解读】这段话月旦了那些自以为公谈、基础牢固、缱绻周详的东谈主。这些东谈主经常听不进别东谈主的意见,看不到我方的不足。全体而言,这段话倡导的是一种谦卑严慎、听取意见的生活作风,强调要通过谦卑严慎和听取意见来幸免先入之见,从而更好地嘱托生活中的变化和挑战。

【原文】家之本在身,佚荡者经常取轻奴婢。

【译文】家庭的根柢在于自己,圆寂的东谈主经常会被奴婢粗疏。

【解读】这段话强调了自己素养对家庭的要紧性。家庭的根柢在于自己的素养,如若自己圆寂,经常会被奴婢粗疏。全体而言,这段话倡导的是一种堤防自己素养、幸免圆寂的生活作风,强调要通过自己素养来赞理家庭的尊荣和地位,幸免因圆寂而被粗疏。

【原文】家用不给,只是从俭,不可搅乱心机。

【译文】家用不足,只可节约,不可因此搅乱心机。

【解读】这段话强调了在家庭经济繁重时应保持节约和心态辞谢。家用不足时,应通过节约来嘱托,而不是因此搅乱心机。全体而言,这段话倡导的是一种节约辞谢的生活作风,强调要通过节约和心态辞谢来嘱托财庭经济繁重,幸免因经济问题而影响心态和生活质地。

【原文】四方兵戈云扰,乱离正甚,修身节用,无得罪乡东谈主。

【译文】四方兵戈阻挠,乱离正甚,修身节用,不要得罪乡东谈主。

【解读】这段话强调了在浊世中修身节用、与乡东谈主和睦相处的要紧性。四方兵戈阻挠,乱离正甚,应通过修身节用来嘱托,同期幸免得罪乡东谈主。全体而言,这段话倡导的是一种修身节用、和睦相处的生活作风,强调要通过修身节用和与乡东谈主和睦相处来嘱托浊世中的挑战,幸免因浊世而失去谈德和东谈主际相干。

【原文】疾病只是精心于外,碌碌太过。

【译文】疾病只是因为过于精心于外务,远程太过。

【解读】这段话月旦了过于精心于外务、远程太过的生活面目。这种生活面目容易导致疾病。全体而言,这段话倡导的是一种均衡表里、边界远程的生活作风,强调要通过均衡表里和边界远程来保持健康,幸免因过于远程而导致疾病。

【原文】家门履运耿介蹇剥,硅步须当十想。

【译文】家门正处于贫乏时期,每一步都要三想尔后行。

【解读】这段话强调了在家庭处于贫乏时期时应审慎行事。家门正处于贫乏时期,每一步都要三想尔后行,幸免因璷黫而加剧繁重。全体而言,这段话倡导的是一种严慎深想的生活作风,强调要通过严慎深想来嘱托财庭繁重,幸免因璷黫而加剧困境。

【原文】处浊世与太平时异,只一味节护士缚,谦以下东谈主,和以处众。

【译文】处浊世与太平时不同,只需一味节护士缚,谦卑待东谈主,和善处众。

【解读】这段话强调了在浊世中应节护士缚、谦卑和善的要紧性。浊世与太平时不同,应通过节护士缚、谦卑和善来嘱托。全体而言,这段话倡导的是一种节护士缚、谦卑和善的生活作风,强调要通过节护士缚、谦卑和善来嘱托浊世中的挑战,保持内心的辞谢和东谈主际相干的和谐。

【原文】死活路甚仄,只在寡欲与否耳。

【译文】死活的谈路很窄,只在于是否寡欲。

【解读】这段话强调了寡欲对死活的要紧性。死活的谈路很窄,是否寡欲决定了能否班师通过。全体而言,这段话倡导的是一种寡欲的生活作风,强调要通过寡欲来嘱托死活的挑战,保持内心的平静和生活的通俗,从而班师通过死活的窄路。

【原文】水到渠成,穷通自有定数。

【译文】水流到之处当然会酿成沟渠,一个东谈主的穷困与显达正本就有上天注定的定数。

【解读】这句话强调了顺其当然和侥幸的要紧性。水到渠成,事情当然会班师;穷通自有定数,侥幸自有安排。全体而言,这段话倡导的是一种顺其当然、接免除运的生活作风,强调要通过顺其当然和接免除运来嘱托生活中的变化和挑战,保持内心的平静和悠闲。

【原文】治家,舍节约别无可筹划。

【译文】治家,除了节约别无他法。

【解读】这段话强调了节约在治家中的要紧性。治家除了节约,别无他法。全体而言,这段话倡导的是一种节约治家的生活作风,强调要通过节约来处理家庭,保持家庭的经济稳定和生活质地。

【原文】待东谈主要宽和,世事要老练。

【译文】对待他东谈主要宽容柔顺,关于世间的各式事情要多多去执行锻真金不怕火。

【解读】这段话强调了待东谈主宽和和世事老练的要紧性。待东谈主宽和不错开采精真金不怕火的东谈主际相干,世事老练不错普及嘱托智力。全体而言,这段话倡导的是一种宽和待东谈主、勤练世事的生活作风,强调要通过宽和待东谈主和勤练世事来普及我方的应酬智力和嘱托智力,从而更好地嘱托生活中的各式挑战。

【原文】四方衣冠之祸,惨不可言,虽是一时气数,亦是世家习于奢淫不谈,有以召之。若积善之家,亦自有获全者。不可不早夜想其故也。

【译文】四方的灾难,耳不忍闻,虽然是一时的侥幸,但亦然世家富家习惯于蹧跶淫逸、不守正谈所招致的。如若是积善之家,当然也有保全自己的。不可不夙夜想考其中的原因。

【解读】这段话指出,灾难的发生虽然就怕是侥幸的安排,但更多是由于世家富家的蹧跶淫逸和不守正谈所导致的。相悖,积善之家经常或者保全自己。因此,东谈主们应该时刻反想我方的步履,幸免因奢靡和不谈德而招致灾祸,通过积善来保全我方和家眷。

【原文】忧贫言贫,即是不安天职,为习俗所移处。

【译文】老是担忧繁重、指摘繁重,实践上是不安天职守己的表现,容易被社会习俗所影响。

【解读】这句话指出,过度关注媾和论繁重问题,反应了一个东谈主内心的不安天职和对近况的不悦,容易受到外界不良习尚的影响。真确的由表及里应该是经受现实,积极努力改善生活,而不是被繁重的心焦所困扰,从而失去内心的平静和正确的价值不雅。

【原文】孤寡极可念者,须勉力周恤。

【译文】孤寡无依这类极为可怜的东谈主,必须悉力去解救抚恤。  

【解读】这句话强调对缺欠群体的留情与责任,命令东谈主们主动匡助孤寡无依之东谈主,体现慈悲之心与社会担当。它教唆咱们,真确的谈德素养不仅在于内心保重,更在于付诸活动,用切实的扶持传递善意与温煦。

【原文】近来运当百六,到处多事,行过东皆,经常数百里绝东谈主烟,缙绅衣冠之第,仅存空舍。河南尤惨,一省十一火八九。江南号为乐园,近亦稍许见端,后忧患更不可测。凡事循省,不停节约、惜福惜财,多行好事,勿苟图利益,勿出入县门,勿为门容家奴所使,勿饱食安堵晏寝,飘飘欲仙。

【译文】近来运交华盖,灾祸频发,各地涟漪。我曾途经山东,常见数百里地广东谈主稀,连高贵东谈主家的宅院也只剩空房。河南尤其惨烈,一省东谈主口十成死了八九成。江南虽堪称安乐之地,近来也渐露危机线索,改日的忧患更不可预想。凡事需自我反省,生活要节制节约、赞理福分与财物,多行好事,不规划小利,不与官府走动,不被家中仆从牵制,不千里溺闲适享乐、先入之见。

【解读】这段翰墨以明末社会涟漪为布景,揭示天灾东谈主祸下民穷财尽的惨状,强调浊世中东谈主的自处之谈:通过节约、行善、自省来藏匿灾祸,警惕奢靡与职权串通带来的危机。作者警示众东谈主,名义的安宁可能片时即逝,唯有刚正修德、远离诟谇,方能于无常世谈中保全自己,体现儒家“修身以应世变”的处世智谋。

【原文】厚一又友而薄骨血,所谓务华绝根,非乎?戒之,戒之!

【译文】对待一又友过分厚待,却薄待我方的嫡亲,这就像只顾追求枝杈的繁华而息交根柢,难谈不是失误吗?一定要警惕这种步履!

【解读】这句话批判了东谈主际交游中爱毛反裘的价值不雅,强调血统亲情是伦理根基。若为维系名义应酬相干而忽视甚而伤害家东谈主,如同树木撤废必致枯萎,警示东谈主不可因追赶外皮虚华而背离家庭责任,体现了传统伦理中“亲亲为本”的中枢想想。

【原文】世变日多,只宜杜门念书,学作好东谈主,节俭作者,保身为上。

【译文】世谈日益兵连祸结,应当闭门专心念书,素养品德成为贤能之东谈主,以节俭持家,将保全自己视为首要之事。  

【解读】这段话反应了浊世中的生活智谋,认识以守为攻、以内修嘱托外变。作者强调在涟漪年代,个东谈主应远离诟谇、专注普及谈德与学识,通过节俭持家保管生活根基,将“保全自己”手脚最高准则,既是对现实的清醒领悟,也暗含儒家“穷则独善其身”的处世形而上学,教唆东谈主在困境中信守本心、蓄力待时。

【原文】早免钱粮,谨持学派。

【译文】尽早免除钱粮(或趁早理清财务职守),严慎执守家业。  

【解读】这句话强诊治家需有恃毋恐,既要实时处理外部压力(如钱粮债务),幸免累积成患;又要严格处理里面事务,看管家庭根基。它体现了传统持家智谋——对外藏匿风险,对内节制自律,通过主动筹划和求实筹划保险家眷长久的沉稳与传承。

【原文】儿曹不敢望其进步,若得养祖先元气,于乡党中立一东谈主品,即终生学究,我亦无憾。浮华鲜实,不特感冒败俗,亦杀身一火家之本。翰墨其第二义也。

【译文】我不敢奢望子孙宦途显达,若他们能守住祖辈的德行根基,在家乡设立端正的东谈主品,即便一世只是普通念书东谈主,我也毫无遗憾。追求浮华虚名、急功近利之事,不仅袭击习尚,更是家破东谈主一火的根源,念书学问反而是次要的。  

【解读】这段话以传统家眷伦理为中枢,强调“树德”重于“建功”“立言”。作者以为,子孙若能在乡里以德立身、传承家风,远比追赶功名高贵更有价值;反之,若千里迷浮华虚名,不仅袭击谈德,更会招致家眷倾覆。这种“重德轻利”的价值不雅,体现了儒家“修身皆家”的根基意志,警示后东谈主以德性为东谈主生根柢,学问功名仅为枝杈。

【原文】情面物态,日趋变怪,非礼义纲纪所能格化,宜早利己计。

【译文】如今情面世故日渐反常歪邪,礼义与程序已难以护士矫正,应当尽早为我方计较退路。  

【解读】这句话直指社会谈德崩坏、传统程序失效的乱象,强调在礼制失能的危机中,个体需保持清醒,主动寻求自卫之谈。作者批判庸俗价值不雅的诬蔑,线路当群体性衰弱成为常态时,与其防护于外部范例,不如趁早求实筹划,以逃难全身,体现了一种清醒的现实想法生活智谋。

【原文】若身在事内,是非袭击瞻望,尽我职分,余委之天良友。

【译文】若自己卷入事件之中,是非得失难以预想,只需竭尽天职职责,其余便安心委用天命。  

【解读】这段话揭示了一种求实而开朗的处世作风:靠近复杂局势时,东谈主应专注履行自己责任,而非执着于效率得失。作者承认世事无常、东谈主力有限,故以“尽东谈主事,听天命”为准则,既强调遵法的担当,又保持对不可控因素的释然,暗合儒家“知命”与谈家“当然”想想的谐和,教唆东谈主在涟漪中守住本心,以内在定力嘱托外界无常。

【原文】陈白沙先生云:吾侪陌生薄于福,敢求全?三复斯言,自可不肉而肥。

【译文】陈白沙先生说:“咱们这些东谈主天生福分浅薄,岂敢奢想圆满?反复体悟此言,即使不贪求物资浑厚,精神亦能自足充盈。”  

【解读】此句以“知命”为中枢,揭示陈白沙(明代心学家)的修身形而上学:承认天命所限,不苛求庸俗圆满,转而向内求索。通过反复自省、安守天职,东谈主可超越物资匮乏的心焦,在精神层面杀青“不肉而肥”的自足意境,体现谈家“知足不辱”与儒家“安贫乐谈”想想的谐和,倡导以内在丰盈对抗外皮遗憾的人命智谋。

【原文】家业事小,学派事大。

【译文】与家业金钱比拟,家眷的门风声誉更为要紧。  

【解读】这句话直指家眷传承的中枢矛盾,强调“家风德行”重于“物资累积”。作者警示后东谈主,若只堤防筹划产业、累积金钱,却忽视家眷谈德范例与社会声誉的赞理,即便家业感奋也难长久;唯有以正派门风立世,方能维系家眷根基,体现传统伦理中“德本财末”的价值不雅,对现代家眷传承仍有深刻的警觉意旨。

【原文】东谈主心日薄,习俗日非,身入其中,未易醒寤。但前东谈主所行,要事事以为殷鉴。

【译文】东谈主心日渐疏远,民俗日益袭击,身处其中的东谈主难以自愿觉醒。唯有将前东谈主的经历手脚造就,事事引以为戒。  

【解读】这段话批判了社会谈德与民俗的持续沉寂,指出东谈主们深陷其中时经常难以自省。作者强调,唯有以历史造就为镜鉴,在浊世中保持清醒,通过反想前东谈主谬误来修正自己步履。这种“以史为鉴”的想维,既是对当下慌张习尚的警示,也暗含儒家“见贤想皆”的修身理念,教唆东谈主于朦胧中信守感性,幸免陈词空话。

【原文】恶不在大,心术一坏,即入祸门。

【译文】罪恶不在于大小,一朝心术袭击,便已踏入灾祸之门。  

【解读】这句话直指谈德战败的根源在于“心术”——东谈主的内在动机与谈德根基。作者警示,灾祸并非因恶行的大小而触发,而是始于东谈主心的衰弱。即使微小的恶念,若放任心术不正,便如同开启祸端之门,终将招致灾难。它强调儒家“正心为本”的修身不雅,教唆东谈主时刻警惕内在谈德的滑坡,以防意外,以纯正心肠抗争外邪,方能逃难全身。

【原文】姻事只择古旧门坊、守礼敦实之家,可无后患。

【译文】选拔婚配对象时,应当挑选家风古朴、谨守礼制、为东谈主敦厚的世家,如斯才能幸免日后的晦气。 

【解读】这句话反应了传统婚配不雅中对家眷门风与谈德根基的青睐。作者以为,婚配不仅是个东谈主结合,更是两个家眷的结合,故需优先考量对方家庭是否传承礼制、品行端方。这类家眷经常家风严谨,能减少因价值不雅冲破或步履失范激发的矛盾,从而保险婚配的长久稳定。其实践所以“衡宇相望”藏匿风险,虽略显保守,却暗含对家眷责任与社会声誉的求实考量。

【原文】本根厚尔后枝杈茂,每事宽一分即积一分之福。揆之天谈,证之东谈主事,经常而合。

【译文】根基深厚才能枝杈茁壮,凡事宽容退缩一分,便能累积一分福气。以天谈量度,用东谈主事考证,二者经常相合。  

【解读】这句话以树木为喻,强调个东谈主或家眷的谈德根基如同树木之本,唯有内在素养深厚,外皮发展才能繁荣踏实;同期指出待东谈主接物时保持宽厚,看似退缩实则累积福报。作者将当然轨则(天谈)与东谈主类执行(东谈主事)相领会,证明修德、行善与庸俗见效并非对立,而是内在兼并,暗含儒家“厚德载物”与谈家“谈法当然”的谐和智谋,揭示修身持家需以德性为本、以谦和蓄势的处世形而上学。

【原文】遇事多合计,较利悉锱铢,其过头小,而积之甚大,慎之,慎之。

【译文】遇事处处合计,计较利益分毫必争,单次谬误看似微小,但累积起来危害极大,务必严慎再严慎。  

裸舞twitter

【解读】这句话直指东谈主性中窄小功利之弊,批判寸量铢称、规划小利的步履。作者警示,过度合计虽每次看似损失微小,但永恒累积会侵蚀东谈主格、袭击德行,最终招致大患。其中枢强调“不争之德”,以开朗心胸超越琐碎得失,契合谈家“大直若屈”与儒家“刚正复礼”的修身理念,教唆东谈主放弃短视功利,以长久眼神造就德性,幸免溃于蚁穴、积微成祸。

【原文】茹荼历辛,自是儒生本色,须打清心肠以图伟业,万勿为琐琐萦怀。

【译文】吃尽痛苦、历经艰辛本是念书东谈主的天职,必须净化心灵以谋求深广工作,切莫被琐碎杂事淆乱心志。  

【解读】此句以儒家“安贫乐谈”精神为内核,强调真确的儒者应以顽强心肠直面祸殃,将稽查视为修身必经之路。作者认识放置杂念、专注志向,在无言中保持精神隧谈,幸免因琐事耗用心力,既契合儒家“刚正复礼”的修身准则,又暗含谈家“虚静守一”的养性智谋,揭示成大事者须以苦砺心、以静制动的生活形而上学,对当下慌张社会中专注力的培养具有启示意旨。

【原文】一念失慎,袭击身家过剩。

【译文】一个璷黫的念头便足以彻底烧毁自己与家眷。  

【解读】此句以极点警示强调“慎独”之重,指出东谈主心一念之差可能激发连锁灾难。作者将“念头”与“身家存一火”径直估计,揭示谈德自律的伏击性:即便微小恶念,若不足时克制,也可能如溃堤蚁穴般颠覆通盘家眷根基,呼应儒家“刚正复礼”与“修身皆家”的核激情念,警示东谈主于眇小处守心正性,以阻绝祸端于未萌。

【原文】世变弥殷,止有念书明理,耕织治家,修身独善之策。即作念官二字,不敢为汝曹愿之,况好名结交、嗜利召祸乎!

【译文】步地愈发杂沓词语涟漪,唯有念书明理、耕织持家、素养自己独善其身的计谋可行。连“入仕为官”这么的追求都不敢防护于你们,更况兼是贪慕虚名、结交权臣、追赶利益而招致灾祸的步履呢!  

【解读】这段话以浊世为布景,建议“向内求安”的生活法例,认识以念书明理充实心智,以耕织劳顿踏实生计,以修身养性抗争外扰。作者彻底诡辩传统“作念官”之路,以为追赶功名、谀媚权势不仅猝然,更会因贪胆小名、趋利忘义而引火烧身。其实践是儒家“穷则独善其身”的执行蔓延,强调在涟漪中剥离虚妄欲望,以求实与谈德自律构筑个东谈主与家庭的遁迹所,对现代东谈主抗争功利招引、看管精神净土仍有深刻启示。

【原文】游谈损德,多言伤神,如其不悛,误己误东谈主。

【译文】畅谈谈天会损耗德行,话语过多易耗心神,若不知悛改,终将害东谈主害己。  

【解读】这句话直指“祸从口生”的处世隐患,强调有害的座谈不仅蹧跶元气心灵、消磨德性,更可能因璷黫言论招致祸端。作者以“损德”“伤神”警示过度抒发的危害,若执迷不反,既损己身素养,又误导他东谈主,最终堕入双输场所。其内核谐和儒家“敏于事而慎于言”与谈家“希言当然”的智谋,教唆东谈主不停是非之欲,以静默自省取代慌张畅谈,在慎言中护持精神明朗与谈德隧谈。

【原文】官长之前,止可将敬,不可逐膻。

【译文】在官员面前,只需保持礼仪性的尊敬,不可如逐臭蝇蚁般助威渔利。 

【解读】此句直指官场交游的底线原则,批判谀媚权臣的功利心态。作者以“逐膻”为喻,警示对职权的谄媚献媚不仅丧失东谈主格尊荣,更会堕入利益旋涡招致晦气。其内核是儒家“正人不器”的寂寥精神——与上位者相处应执守礼仪而不失风骨,以正派之心取代投契之欲,既维系基本伦理程序,又幸免沦为职权从属,对现代社会中如那边理高下级相干、保持职业操守仍有镜鉴意旨。

【原文】居今之世,为今之东谈主,我方可贵,我方缱绻,千百之中,无一益友。

【译文】身处现在期间,手脚现代东谈主,必须自我可贵、自我计较,千万东谈主中难寻一位真确的良一又。  

【解读】这段话尖锐揭示了现代社会东谈主际相干的疏离与功利实践,暗含深刻的生活心焦。作者以为,在价值杂沓词语、利益至上的环境中,真恰恰得信托的一又友极其稀缺,个体需以高度感性进行自我保全:既要在精神上保持寂寥清醒,又要在活动上严慎筹划东谈主生,甚而对东谈主际结合持悲不雅作风。其内核折射出传统伦理坍弛后,东谈主对群体相干的失望与对个膂力量的觉醒,虽有颓靡色调,却是对慌张社会的冷峻警示。

【原文】俗客走动,劝东谈主居积,谀东谈主老练,一字悦耳,牺牲交心,增益樊篱,无复朝上事矣。

【译文】与庸俗之辈交游,他们劝东谈主囤积财物,以世故圆滑之态谄媚献媚,这些言论一朝悦耳,便会侵蚀追求谈义的心志,增添蒙蔽心智的绝交,使东谈主再无朝上逾越的可能。  

【解读】此句敏感批判功利应酬的腐蚀性,揭示庸俗交游中“劝利”与“谄媚”两大糟塌:前者诱导东谈主千里迷物资累积,后者驯化东谈主投合庸俗司法。二者协力瓦解东谈主的精神追求巨臀,使心灵困于浅薄功利之中,丧失超越性与谈德高度。作者以“交心牺牲”“樊篱增益”警示,唯有远离此类应酬泥沼,保持清醒寂寥,方能看管精神隧谈与朝上志气,暗合儒家“亲贤远佞”与谈家“见素抱朴”的修身智谋。

本站仅提供存储就业,扫数内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。

相关资讯



Powered by 强奸乱伦 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群 © 2013-2022 版权所有